SSブログ

2016年8月27日 芦ノ湖/August 27, 2016 the lake Ashino [バスオブジャパン]




あれだけ練習に入ったにも関わらず、本番でノーフィッシュという結果が悔しくて。
復習しに再び芦ノ湖へ行ってきました。
The result of tournament as no fish made me so sadly instead of a lot of practices.
That's why I decided to go the lake Ashino again for re-learning.

今回は、フェイスブックで声をかけてくれた、野尻湖戦で組ませて頂きました本多さんにお付き合い頂きました^_^
Mr. Honda, boater of mine in the previous tournament, come with me this time.

image.jpeg

ボートは今回、本多さん行きつけの湖水荘さんにお世話になりました〜。
And we used rental boat of the Kosuiso that Mr. Honda always use.

復習ということで、本番と同じく、先ずはエレキのみ、桟橋をやってみましたが、ボツ。
At first we cast to the pier as same situation as tournament, but no chance.

まぁ、放流バスのパターンは本番でも切っていたので無問題!
It's no problem because I've not aim to catch stock basses in the tournament.

ネイティヴを狙いに本湖の岬や桟橋を回ります。
Next, we aim to get natives at points and piers.

水位が多少回復したお陰か、ジョイクロへのチェイスが半端ない!!
けど、喰いません(>_<)
Many big basses chased my Jointed Craw but I can't draw a bite.

結局のファーストフィッシュは、得意の?ジャークベイト。
As a result, I got a first fish with jerkbait, my favorite method.
image.jpeg
キロちょい位でしょうか?
It might be 2.5pounder.

8:30を周り、試合でキーパー場と考えていた二箇所を回ります。
6mラインのウィードで、ドロップショットです。
Pasted 8:30, we visited two places that I thought keeper area in the tournament.
I was dropshoting in the 20feet weeds area.

すると、ノンキーもかなり混じりましたが、ジャストキーパー2匹に700位のナイスキーパーが釣れました。
Then I caught two just keepers, one 2pounder and many non keepers.

これで4つ。
13:00迄にあと1つ釣りたい。
I caught four fishes so far. I wanna got at least one fish by 13:00 finish time of tournament.

本多さんの提案で、ワカサギが溜まりやすいエリアへ。
本多さんは本当に親切に色々と教えてくださいまして、また、ここは我も練習で沈みものを多数チェック済みなので、狙いどころが分かります^_^
Mr. Honda suggested me area holding bait fishes.
Mr. Honda is really kind man! Very thanks!!!

そこで、ジャークベイト!
In where I used jerkbait!!

ファーストバイトはノセラレズ(>_<)
セカンドバイトでドカン!と2キロクラスが!
重量級をロングキャストで掛け、遠くで跳ねる美しい姿を目に焼き付けながらハンドランディングを試みるも、ボート縁にて3度目のジャンプで無念のフックオフ(>_<)
I can't hook fish up at the first bite.
But at the second bite, I can!!
It's might be 5pounder! I saw a beautiful view of jumping monster bass.
However we missed hand randing... 

まぁ、でも良いのです。
今回は復習。状況の変化にアジャスト出来てることを感じられただけで幸せです^_^
It's ok! I felt I can adjust the situations!

そのエリアでは、他にも2バイト有りましたが、のせられませんでした。
ロングキャストでのフッキング、課題が1つ増えました^_^
After that I can get two bites but not to catch.

目標としてた13:00を回ると、もう終わりだよ、と言わんばかりの豪雨と暴風に見舞われます。
かなり良い状況に感じましたが、なんと、何をやっても一切ダメ(>_<)
16:00まで粘りましたが、追加無しでストップフィッシングとなりました。
Targe time 13:00 was pasted, the heavy rain and wind is broken.
It seemed so good but the real was not so good.
We can't gain any more bites and stopped fishing at 16:00.

image.jpeg
一応、写真撮影。
で、ナイスキーパーがロケットでいなくなり^^;
ジャストキーパー2匹(笑)
The nice keeper rocketed from a livewell.
So I'm having two just keepers I the photo.

そんな感じで、復習としては、かな満足した釣行になりました^_^
Described above, I satisfied the day as re-learning.

本多さんから教わったこともかなり有るのですが、秘密です(=^x^=)
ご了承くださいm(_ _)m
I must keep secret Mr. Honda tell me technics.

本多さん、雨の中本当にありがとうございました!
今後とも宜しくお願い致します!
I'm so appreciated finishing with Mr. Honda!
I'm looking forward to next fishing with you!!


nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

Facebook コメント

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。